大约有3,000项符合查询结果,库内数据总量为643,191项。(搜索耗时:0.0424秒) [XML]

71. 《来自星星的你》欧美遭冷遇 [100%]

...很快。”  (中禾)   花边   “星星”字幕组的故事   一集的翻译费 不过二十块   这一段时间以来,每天凌晨,有万千“星粉”挂着满脸倦容和黑眼圈守在电脑前,苦等着一点半播出的《来自星星的你》(下简称《星星》)中文字幕版。等翻译,是剧迷都经历过的痛苦,因为实时翻译、校对等多项复杂工作,以往欧美日韩剧集更新...

标签:翻译 欧美 观众 发布日期:2014-03-03 06:40:35 Catid:565 Status:6

72. 中外翻译:打造一站式服务平台 [100%]

...协会、中国期货业协会共同举办。北京中外翻译咨询有限公司商务经理关蕙枝受邀出席大会文娱教育专场进行路演交流,就公司传统业务转型,互联网技术产品和新上线牵星出海平台同与会嘉宾进行了分享与探讨。

标签:中外翻译 发布日期:2021-09-15 05:50:15 Catid:565 Status:6

73. 高考前夜,妈妈安慰我“条条大路通罗马”,我在床上翻译了一整晚 [100%]

...705/3753383731065632145.jpg" border="0" alt="高考前夜,妈妈安慰我“条条大路通罗马”,我在床上翻译了一整晚" title="高考前夜,妈妈安慰我“条条大路通罗马”,我在床上翻译了一整晚" data-original="https://imgm.gmw.cn/attachement/jpg/site215/20200705/3753383731065632145.jpg" /> 去年、前年参加考试的师兄师姐也纷纷开启吐槽模式:↓↓↓

标签:社会 发布日期:2020-07-06 01:48:39 Catid:1830 Status:6

74. 对话王小川:人工智能为识别、生成和决策重新赋能 [100%]

...这次亮相的机器同传系统可以进行同声传译。然而,在今年大会上,多家互联网企业都推出了翻译机器,搜狗如何异军突起?如何看待搜狗上市后的股价表现?对此,王小川接受了东方网记者的采访。    让翻译机器更贴近用户情感    “同声传译系统去年是首秀,但当时只是给了字幕。这次有所不同,可以切到同声传译机的频道3...

标签: 发布日期:2017-12-05 12:01:37 Catid:478 Status:6

75. 《绿山墙的安妮》侵权案维持原判 [100%]

  中新网3月25日电3月21日,翻译家马爱农诉中国妇女出版社抄袭译著《绿山墙的安妮》一案二审宣判,维持一审判决。据此,历经长达8个月的维权,马爱农应获赔3万元。但扣除各种费用后,实际所得尚不足1万。对此,马爱农与出版社方面均表示失望,认为赔偿数额太轻。人文社社办主任宋强在接受记者采访时则透露,目前业内外国翻译著作侵权的现象十分严重,由于人...

标签:出版社 侵权 出版 发布日期:2014-03-25 11:02:25 Catid:565 Status:6

76. 乐递士国际:缔造优质服务 为游戏本地化赋能 [100%]

...国产游戏如果要打开国际市场,就需要在完成游戏架构的基础上,对游戏语言及操作界面进行翻译。游戏是融合了绘画,影像,音乐等多元艺术的产物,为了更好地传达全球玩家,文化表现形式的调整是必不可少的,也就是游戏行业所称的“本地化”。 中国、美国、日本和韩国保有的游戏市场规模在全球名列前茅,其中亚洲国家占据其三。日本与韩国的玩家以高ARPP...

标签: 发布日期:2023-02-21 09:57:51 Catid:1940 Status:6

77. 科大讯飞成为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商 [100%]

2019年9月16日,北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商发布会在北京冬奥组委园区举行。科大讯飞股份有限公司正式成为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商。 北京冬奥组委专职副主席、秘书长韩子荣...

标签:科大讯飞 冬奥会 发布日期:2019-09-16 10:50:25 Catid:1523 Status:6

78. 斋林·旺多:把莎士比亚带到喜马拉雅的人 [100%]

...者曹凯 颜园园)75岁的斋林·旺多最近担心,自己再也没法把莎士比亚戏剧《麦克白》翻译成藏文了,右眼的白内障和日益虚弱的身体让他有点力不从心。 5年前,他将莎士比亚的两部名著《哈姆雷特》和《罗密欧与朱丽叶》翻译成藏文。2年前,他开始把西藏广为流传的六世达赖仓央嘉措的情歌翻译成英文,目前已经完稿。旺多还准备把1001个藏文成语翻...

标签: 发布日期:2024-03-06 05:44:08 Catid:1940 Status:6

79. 因翻译不准确 孙杨听证会结果将推迟宣判 [100%]

中新网客户端北京12月11日电 当地时间10日,国际体育仲裁法庭官网宣布,因翻译不准确,双方需要再度提供笔录等原因,原定于2020年1月初宣判的孙杨听证会,将推迟至1月中旬后再公布仲裁结果。 国际体育仲裁法...

标签:孙杨 兴奋剂 发布日期:2019-12-11 05:01:58 Catid:1830 Status:6

80. 南开博士发现林语堂英译《红楼梦》原稿 [100%]

...="0" /> 宋丹介绍原稿情况--任永华拍摄 海内外享有盛誉的作家、翻译家林语堂是一位著名的“红迷”,撰写过大量红学研究文章,其名著《京华烟云》即深受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来不知所终。林语堂之女林太乙所著的林语堂传记中,曾附有“林语堂中英文著作及翻译作品总目”,未提及林译版《红楼梦...

标签:林语堂 南开 红楼梦 原稿 博士 发布日期:2015-07-28 10:21:23 Catid:565 Status:6