大约有3,000项符合查询结果,库内数据总量为669,596项。(搜索耗时:0.0581秒) [XML]

461. 南红:你为什么这样红 [100%]

...有点儿“白马非马”的意味。  “玛瑙”一词,最早见诸东汉时期著名佛教翻译家安世高翻译的《阿那邠邸化七子经》。出家前,安世高系安息国(亚洲西部古国,在伊朗高原与两河流域)王太子;来到中国,安世高成了佛经汉译的创始人。因为安世高,“玛瑙”成为佛教七宝中的一宝。  在“玛瑙”一词没有出现在中国之前,“玛瑙&rdquo...

标签: 发布日期:2014-12-04 01:34:59 Catid:495 Status:6

462. 研修学方法,研讨提才干——湖南永州祁阳县高中语文X105第二次线下活动记 [100%]

...,例句丰富,富于启发,善于归纳,赢得了声声喝彩。学生通过这堂课学会了举一反三,重视翻译中的解题技巧,掌握定语后置句的特点与规律,并能准确翻译。课后,桂巧艳老师为各校送上了一本祁阳一中编写的高考语文复习教材,书中选题精准、针对性强、方法实用,对一轮复习很有帮助。

标签: 发布日期:2020-09-18 02:12:49 Catid:575 Status:6

463. 不漏一人一车是我们的责任担当,社区工作者每天都在做什么 [100%]

...,他们都是朝鲜族,精通韩语,当我们找到朴老师后,她立刻发动曾在日本留学的女儿一起当翻译,与不懂中文的韩国人沟通,确保辖区范围内韩国人做好居家隔离工作。同时,她还发动女儿将信息表、告知书、承诺书等翻译成了韩文版和日语版,发放给小区的日韩人员。 社区是疫情防控的第一道防线,作为社区工作者,一个口罩、一瓶酒精,就是我们的防“疫”...

标签: 发布日期:2020-03-14 08:40:10 Catid:483 Status:6

464. 畅游北京,服务先行!北京移动专属服务助力外籍游客来华无忧 [100%]

...务厅台,如望京营业厅、东中街营业厅等,确保移动专业服务覆盖无死角。在200多家营业厅均配备翻译软件,其中,外籍旅客服务厅台还提供双语指示牌、翻译机、英语服务人员、短期卡套餐、英文协议导读等服务,确保外籍客户享受到高质量的通信服务。

标签: 发布日期:2024-07-25 03:21:49 Catid:1940 Status:6

465. 电商赋能,智享未来 | 2023中韩电商节(义乌)产品展览选品会顺利举办 [100%]

...电商节组委会与四川译讯信息科技有限公司达成了战略合作协议,双方共同成立中韩电商联合翻译中心,提供专业化、多语种的翻译服务,探索与实践前沿语言技术在中韩电商领域的应用,推动中韩两国间跨境电商的深度合作。

标签: 发布日期:2023-08-01 05:44:15 Catid:575 Status:6

466. 华为启动擎云星河计划,并发布首款鸿蒙商用笔记本电脑华为擎云 HM940 [100%]

...性加入了全新小艺智慧按键,支持一键拉起小艺对话面板,为用户提供文本生成、对话问答、翻译摘要等高阶AI能力,同时将AI与操作系统深度融合。 系统级搜索应用小艺搜索除了支持图片、应用、文档、系统设置搜索外,还可以通过问答形式,从存储在本机的各种资料中找到关键信息,给到用户完成搜答;针对高频会议场景,小艺慧记除了提供会中语音实时转录、会议...

标签: 发布日期:2025-05-20 11:04:16 Catid:1940 Status:6

467. 智能制造与智慧物流需共建“智能+生态” [100%]

...解决方案是重点,构成了智能制造基础设施的基石! 严格意义上将,把Cyber-Physical Systems翻译成信息物理系统并不能完全体现原文含义,因为Cyber源自希腊语单词Kubernetes,意思是舵手,该词最初是“控制”的含义,现在该词汇又具有网络、信息、计算等多种含义。虽然把CPS翻译成信息物理系统丢失了一些含义,但是翻译成信息物理系统仍然是目前最好的翻译了,也只...

标签: 发布日期:2019-06-25 11:48:21 Catid:1164 Status:6

468. 南京持续引才育才提升文化软实力 [100%]

...quo;南京青春文学人才”成长计划首次启动,面向海内外公开选拔文学创作、文学评论、文学翻译、影视编剧等优秀青年文学人才。对于入选的优秀人才,一类创作项目年度给予津贴6万元,二类创作项目年度给予津贴5万元,三年为一期。2019年6月,第二批新人筛选完成,又有20位优秀青年文学人才落户南京。 新鲜血液注入带动了城市文学创作复苏。青年作家曹寇3年内在...

标签: 发布日期:2019-11-03 08:33:30 Catid:1830 Status:6

469. 上海文创产业增质提速发展踩下油门 集聚一流人才推出精良作品 [100%]

...以上海为平台拓展国际化布局,2016年起连续三年在上海举办国际艾美奖半决赛评选,《亲爱的翻译官》翻译成23个语种输出海外,《何以笙箫默》上线美国视频网站,“中国影视剧要修炼内容‘内功’,拓展海外渠道,上海影视人具备条件也应该努力承担这份责任。”树立品牌,向世界讲好中国故事“中国在国际电竞发展中已是一支不可忽略的力量,无论是创新力量...

标签: 发布日期:2018-10-17 08:45:26 Catid:478 Status:6

470. 人民日报学苑论衡:讲出我们自己的法治话语 [100%]

...。上世纪80年代,伴随我国改革开放进程,西方法治学说、理念引入中国。当时不少学者翻译、介绍西方法学著作,在法治理论和话语构建方面借鉴西方。不可否认,西方社会关于法治的经验是人类文明成果的重要组成部分,值得认真研究参考。但必须认识到,它是在西方社会土壤中生长出来的,是西方学者创设的关于如何运用法律治理国家和社会的一套价值观念和理论...

标签: 发布日期:2019-03-25 01:28:12 Catid:484 Status:6