大约有4,000项符合查询结果,库内数据总量为699,974项。(搜索耗时:0.0978秒) [XML]

31. 1000万字《草婴译著全集》问世 [100%]

中国经济导报讯 记者张朝登上海报道 “我们景仰翻译家草婴,但与其光是景仰,不如好好向他学习,学习他专心一意学好一门学问,从而发挥,就像他那样。看看他几十卷译文集就可以知道,功夫是可以练出来的。”昨天下午,22卷《草婴译著全集》在上海图书馆举办首发座谈会,草婴的中学同学,96岁翻译家、儿童文学作家任溶溶在感言中回忆,曾亲眼看到草婴寻师...

标签: 发布日期:2019-07-14 10:25:05 Catid:478 Status:6

32. 全国语言服务产业增长迅速 [100%]

新华社北京11月9日电(记者史竞男)记者从9日在京举行的2019中国翻译协会年会上获悉,全国语言服务产业近年来呈爆发式增长,随着中外交流扩大和“一带一路”建设推进,对语言服务的需求进一步扩大。截至今年6月底,经营范围包括语言服务的企业数量达369935家,进入全球行业排名领先位置。 由中国外文局指导、中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛...

标签:中国 服务 语言 发布日期:2019-11-10 05:07:49 Catid:1830 Status:6

33. 曼德拉追悼仪式现“假翻译” 公司负责人失踪 [100%]

  曼德拉追悼仪式“假翻译”公司负责人失踪2013年12月13日07:48 中国新闻网  资料图:当地时间2013年12月11日,南非Bramfischerville,曼德拉官方追悼会上的手语翻译ThamsanqaJantjie在家中接受采访。他表示自己真的有手语翻译的资格证书,...

标签:曼德拉 假翻译 发布日期:2013-12-13 09:59:22 Catid:565 Status:6

34. 从“翻译器”到“翻译官”:宠拍档人宠翻译器的技术突破与产业意义 [100%]

...摘要:随着多模态AI技术的成熟,人宠沟通正从幻想走向现实。本文系统梳理了当前人宠翻译技术的演进路径,深入分析宠拍档人宠翻译器的核心技术优势——实时性、多轮对话、双向交互、多模态融合,并探讨其在宠物健康管理、行为干预等场景的应用价值。研究表明,宠拍档通过构建“生理-行为-情境”三位一体的分析框架,实现了从单一“翻译”...

标签: 发布日期:2026-03-27 07:05:52 Catid:1940 Status:6

35. 当代小说,亟待摆脱“被翻译焦虑” [100%]

...本看不到。  罗岗说:“这种现象背后,其实是当代中国文化界普遍被一种‘被翻译焦虑’裹挟。”。这一观点得到了包括复旦大学教授陈思和在内的多位学者的认同。在他们看来,正是由于这种焦虑的存在,直接催生了一批专门面向中国的莫须有的出版社,同时也使得葛浩文关于“翻译可以只考虑海外受众而不必重视原文”的论调成为翻译界的主流...

标签:翻译 作品 读者 发布日期:2014-07-14 06:18:26 Catid:565 Status:6

36. 英语四六级考试考生抓狂汉译英:指南针译成GPS [100%]

...大学英语四六级考试开考。这是英语四六级改革后的首次考试,考卷取消了完形填空题,改为翻译。  面对“四大发明”、“丝绸之路”等翻译内容,不少考生直呼题太难,一些网友吐槽并晒出了一些“神翻译”——火药被译成“TNT”,指南针被译成“GPS”……   有“中国风”的东西,比如“宫保鸡丁”、...

标签:翻译 考试 四六级 发布日期:2013-12-16 07:08:34 Catid:565 Status:6

37. 浙大建中华译学馆 诺奖得主捐赠手稿 [100%]

...江大学于人文领域新设立的学术机构——中华译学馆10日成立。浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧任馆长,两位诺贝尔文学奖得主——莫言和勒克莱齐奥,及我国著名翻译家、国际翻译家联盟“北极光”翻译奖得主许渊冲任顾问。 中华译学馆注重学术积累与交流,推动学术创新,有重点地征集中外著名作家、翻译家与思想家的手稿与书信...

标签: 发布日期:2018-11-10 10:15:00 Catid:478 Status:6

38. 西海岸新区长江路街道:在线翻译志愿服务 助力携手控疫情 [100%]

...但由于彼此语言不通,给交流带来很多不便,也影响了疫情防控工作的顺利开展。自街道建立翻译志愿群后,有了语言翻译志愿者的帮助,工作起来方便很多。 “2月25日晚上7:00左右,在给一名居住在辖区的外籍人士进行信息登记时,我们管区工作人员就联系了一名翻译志愿者与他电话、微信沟通,很快就办好了外籍人士信息登记等工作。”于芳介绍说。 据...

标签: 发布日期:2020-03-10 05:23:25 Catid:734 Status:6

39. 为网文出海打开通道 起点国际与网文英文翻译网站合作 [100%]

近日,记者从阅文集团获悉,起点国际宣布与中国网文英文翻译网站“引力小说”(GravityTales)达成合作。双方将就生产精品内容、培养本土原创作家作品以及打通内容渠道等方面进行一系列合作。网文的出海通道进一步拓展。 网文出海也是“IP”出海 今年初,网文出海的消息传得沸沸扬扬,中国的网络小说读者开始知道,有一批网络小...

标签:网文 翻译 读者 出海 发布日期:2017-08-28 09:05:07 Catid:490 Status:6

40. 美剧里的“神翻译”都是哪来的 [100%]

...几位校园 “字幕君”。 扬子晚报记者了解到,他们个个都是外语能力优秀的“翻译达人”,有时甚至会较真到中文的“一字之差”。  想“进组”得先考试 平时说话时,南大外国语学院的女生宁宁偶尔会蹦出一两个英语单词,但实际上她已经做了4年多字幕翻译。 高三毕业时,宁宁被保送到南大外国语学院,在网站上...

标签: 发布日期:2015-03-25 11:05:17 Catid:565 Status:6