大约有3,000项符合查询结果,库内数据总量为663,347项。(搜索耗时:0.0913秒) [XML]

151. 聋人音乐之路:音量调到最大,靠脚感受地面震动来把握节奏 [100%]

...惊了:居然会有人叫这个名字?后来才知道原来他在家里排行老三。”上海唯一的全职手语翻译唐唐笑着说。“优秀的聋人不少,但愿意站出来为聋人群体发声、做事的人不多,所以他是我心中的英雄。” 郑小三,就是唐唐口中的这个英雄。在他的身上有很多令人惊讶的“第一”:获得英国聋人电影节最佳艺术片奖的第一人,举办大陆地区聋人国际电影展...

标签: 发布日期:2018-09-25 02:48:00 Catid:478 Status:6

152. 泰国的杭州志愿者:给家属当翻译 [100%]

...的“凤凰号”沉船事故的当事人家属提供尽可能的帮助。“目前我们在组织志愿者当翻译,因为接下来会有更多的遇难者家属来当地医院认领家人遗体,现在已经有人前来认领遗体了。” 事实上,更多的泰国当地华人正在往普吉赶去。泰国江浙商会会长邱烨和副会长楼巍正在从曼谷往普吉的路上,他们身后是78家在泰国的江浙企业。“看到当事名单里有这...

标签: 发布日期:2018-07-07 12:49:00 Catid:478 Status:6

153. 新科技亮相进博会 [100%]

5G、人工智能翻译机、巡馆机器人……一大批前沿科技将全程助力第二届中国国际进口博览会,提升观展体验。 5G全覆盖“四叶草” 去年,5G在首届进博会上“小试身手”。今年,5G网络和应用将实现全方位渗透。 上海市经信委透露,目前,进博会所在地国家会展中心及周边区域,已实现了5G网络全覆盖,并将打造4大5G主题场景...

标签: 发布日期:2019-11-04 04:13:35 Catid:494 Status:6

154. 企鹅经典小黑书来了 [100%]

...婴译托尔斯泰、汝龙译契诃夫、冯至译里尔克、文洁若译芥川龙之介。除了大名鼎鼎的老一辈翻译家外,还有《哈利·波特》的译者马爱农、《七堂极简物理课》的译者文铮、《徒然草》的译者文东。  老一辈翻译家的认真态度值得一说。文洁若已年逾九旬,翻译《傻子的一生》时,她通过对照出版社到的文稿和多年前收藏的日文原版书,竟发现文稿中有部分内容缺失...

标签: 发布日期:2018-12-04 09:17:09 Catid:478 Status:6

155. 入籍球员多 国足如何跨过“语言墙”? [100%]

...的是,由于球队4名原外籍雇员(教练及医疗康复人员)因疫情暂时无法到队,因此仅有张腾飞1名翻译被征调。张腾飞对国足来说并不陌生,早在里皮执教期间,他就曾作为球队首位具有非华裔血统入籍球员艾克森的葡语翻译进入国家队工作团队。张腾飞实际也是上海上港队专属葡语翻译,因此作为一名精通语言且懂球的翻译,张腾飞完全有能力协助艾克森、洛国富两位原巴西籍...

标签:国足 发布日期:2020-05-25 02:49:27 Catid:1830 Status:6

156. 保护少数民族古籍 补齐中华民族文化基因 [100%]

...存在,或已在历史的长河中渐逝渐远,如今还要将承载这些文字的古籍修复,修旧如旧,及至翻译,这的确是一件化腐朽为神奇的事! 7月25日,站在“民族遗珍书香中国——中国少数民族古籍珍品暨保护成果展”的展览现场,你会情不自禁生出这样的感叹,而当你了解到“神奇”背后的艰辛与汗水,你一定会更加肃然起敬。 被媒体誉为“民族文...

标签:古籍 少数民族 传统文化 发布日期:2017-07-28 04:00:30 Catid:1159 Status:6

157. 保护少数民族古籍 补齐中华民族文化基因 [100%]

...存在,或已在历史的长河中渐逝渐远,如今还要将承载这些文字的古籍修复,修旧如旧,及至翻译,这的确是一件化腐朽为神奇的事! 7月25日,站在“民族遗珍书香中国——中国少数民族古籍珍品暨保护成果展”的展览现场,你会情不自禁生出这样的感叹,而当你了解到“神奇”背后的艰辛与汗水,你一定会更加肃然起敬。 被媒体誉为“民族文...

标签:古籍 少数民族 发布日期:2017-07-28 03:41:15 Catid:108 Status:6

158. 趣丸提供高品质的数字娱乐产品和服务,助力中国数字经济产业高质量发展 [100%]

...有丰富的应用场景。为了加快落地 应用,在安全合规下,趣丸科技打造了一站式AI 配音与视 频翻译平台“趣丸千音” 。一键上传视频即可快速翻译成多语 种版本,并实现字幕修复与翻译、语音翻译、唇音同步等功 能。该产品进一步革新视频翻译制作流程,大幅降低过往昂贵的人工翻译成本和冗长的制作周期,成为影视、游戏、短 剧等内容出海的理想选择平台。 ...

标签:趣丸科技 数字经济 发布日期:2025-04-09 03:28:58 Catid:566 Status:6

159. 智能语言服务正在推动人类文明迈向“无障碍沟通”新纪元 [100%]

...叠加下,智能语言服务正以颠覆性姿态重塑全球产业版图。从GPT-4展现的类人对话能力,到实时翻译耳机消弭国际会议的语言壁垒,这个深度整合语言学、计算机科学与认知科学的领域,正从单纯的技术工具蜕变为国家竞争力的战略支点。从数字主权争夺、文化传播范式重构、产业基础能力再造三个维度,智能语言服务突破传统语言产业的边界,成为大国博弈的"新基建"。

标签: 发布日期:2025-02-19 11:30:27 Catid:1940 Status:6

160. 当代文学“走出去”充满希望 [100%]

...ldquo;走出去”的实践,并不是在近几年才开始的。早在20世纪90年代,企鹅出版社就邀请著名翻译家葛浩文翻译并出版了莫言的《红高粱》,紧接着又出版了他的《天堂蒜薹之歌》。这一举动,正是受到了1988年张艺谋执导的电影《红高粱》在柏林电影节斩获金熊奖的直接影响。中国当代文学在海外的传播,起初有不少是通过电影这一渠道打开市场的,当出版社通过电影观众...

标签:文学作品 海外 发布日期:2014-06-30 09:43:24 Catid:565 Status:6