大约有200项符合查询结果,库内数据总量为693,405项。(搜索耗时:0.0478秒) [XML]

141. 建工人的皮肤黑了,但品牌亮了 [64%]

...配合。” 良好的口碑,也建立在上海建工与当地良好的沟通基础之上。与记者随行的翻译卢琴被称为6号公路的“后勤部长”,每天24小时开机,一旦涉及居民的噪音、扬尘或者拆迁等投诉,她都会与男同事第一时间赶到现场处理,第一时间把问题消解掉。 说起拆迁,这也是6号公路修建过程中的一大难点。下转◆5版(上接第1版)本来拆迁工作属于当地政府...

标签:柬埔寨 上海建工 公路 发布日期:2016-08-02 10:03:29 Catid:478 Status:6

142. 我国2004年起禁新建高尔夫球场 10年间仍增加343家 [62%]

...能追溯到上世纪那个“该不该限制”的时期——8万字、两个月,1996年,由崔志强翻译的第一本中文简体版高尔夫规则出版,而当时赞助印刷的是香港著名影星曾志伟,“5000册全部免费赠送,标志着高尔夫活动有‘’可依”。  让北京市社会科学院体育文化研究中心主任金汕印象深刻的是,“对大型国企和政府官员到高尔夫球场的活动监督...

标签:高尔夫球场 球场 俱乐部 发布日期:2015-01-20 12:13:40 Catid:25 Status:6

143. 亚洲青年科学家基金项目2024年度会议在香港大学举办 [61%]

...原肽检测和对抗原处理及呈递途径的基础理解外,其与团队还利用癌症特异性RNA编辑和非典型翻译来扩展新抗原的范围。该研究的目标是为包括基因组水平突变最小的癌症在内的广泛患者群体提供基于抗原的免疫疗。 上海交通大学助理教授,2024亚洲青年科学家基金项目-生命科学研究员郑双佳,以《智能药物发现的实际应用》为题进行主旨演讲。他指出,典型的药物发...

标签:青年科学家 基金项目 香港大学 技术创新 创业孵化 发布日期:2024-11-14 10:05:18 Catid:1830 Status:6

144. 丽水遂昌军民“拯救美国大兵” [59%]

...快就睡着了。当他醒来时,发现头顶多了一把遮阳伞,身上也被盖上了床单。他非常激动地和翻译说:“我不知道是谁放上去的,这里的人太好了,人与人之间可以这样友好,我要把这一切都带回美国,转告给美国人民。” 临走时,县外办还从村民那收集了部分飞机残骸献给考察团带回。“我们要把残骸带到美国去,放在美国的博物馆里,让更多美国人知道48年...

标签:飞行员 美国 村民 中国 发布日期:2017-11-09 01:46:00 Catid:478 Status:6

145. 瑞安集团主席罗康瑞:我与上海改革开放的四十年 [58%]

...建议,几乎把香港在土地批租方面的一些先进理念和举措倾囊相授;同时,组织人力帮忙收集翻译资料,带领考察团成员实地考察参观,对上海派过去的人员进行系统性培训。而在后来的虹桥经济技术开发区26号地块出让时,顾问们又积极帮助在境内外宣传推介。 有了这批咨询顾问的大力帮助,上海试水土地制度改革进展加快。 1987年年底,《上海市土地使用权有偿...

标签: 发布日期:2018-08-24 06:48:00 Catid:485 Status:6

146. 吴声2025年度演讲:场景革命十年,哲学生活方式到来 [58%]

...让人看到:工作、学习和生活高度接入人机交互的场景已经是新常态。 比如翻译场景,尤其是在联想moto手机上双屏体验,由外屏呈现翻译结果,真正实现面对面对话翻译。我也惊喜地发现,一直深耕小折叠的联想moto手机,将系统级AUI嵌入每个具体的使用场景,表现出充分理解AI原住民的「年轻态」。年轻不只在于外观,更在于「一键AI,无感交互」的新鲜体...

标签: 发布日期:2025-08-12 11:55:19 Catid:1940 Status:6

147. 跨过这些阻力粤港澳大湾区才有戏 [54%]

...的专家、学者,以及以创新科技作为主业的企业负责人的英语能力未有提高和改善,只能依赖翻译,那就很难紧跟全球创新科技发展的步伐,如果政策制定和科研能力相对滞后,要推动大湾区成为国际一流的湾区显然会进程缓慢。 阻力之五粤港澳大湾区的宣传出现重内轻外、片面展示、缺乏核心价值观等的问题, 或不利于粤港澳...

标签: 发布日期:2019-02-20 11:59:00 Catid:1159 Status:6

148. 关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见(中办发〔2017〕5号) [53%]

...国际汉学交流和中外智库合作,加强中国出版物国际推广与传播,扶持汉学家和海外出版机构翻译出版中国图书,通过华侨华人、文化体育名人、各方面出境人员,依托我国驻外机构、中资企业、与我友好合作机构和世界各地的中餐馆等,讲好中国故事、传播好中国声音、阐释好中国特色、展示好中国形象。 四、组织实施和保障措施 15.加强组织领导。...

标签: 发布日期:2025-09-30 04:47:08 Catid:2244 Status:6

149. 104岁的年轻人“五芳斋”:专注一粒米,做节令美食先锋者 [50%]

...人”,五芳斋守着粽子的非遗制作技艺,这是文化的底子,不能丢。另一方面也得做好“翻译官”,把老文化转成能被国际消费者读懂的语言,得主动搭台子,比如去参展、办活动,和国际消费者互动,把“端午吃粽”“中秋吃月饼”的习俗讲成易懂的故事。当然,我们还要带动同行的餐饮老字号抱团走出去,既能放大声量,也能让海外市场更系统地感知...

标签: 发布日期:2025-09-12 02:54:12 Catid:1940 Status:6

150. 致上海:何时勇当众城之神? [48%]

...听取顾客的声音,快速响应顾客的需求,哪怕他只是一个师范院校的毕业生,只是开了一个小翻译公司,他也能被覆盖在服务之列,这是上海需要深入思考的。上海的政府服务总体不错,但按照互联网时代的便利、便捷、敢闯敢试的要求,还有很多梗阻,亟待消除。 当政府不觉得比企业家和创业者聪明的时候,当政府意识到它的聪明应该更多地来自倾听的时候,这座城市...

标签:上海 城市 发布日期:2018-01-03 11:06:28 Catid:496 Status:6